Almanya Haberleri

Lise öğrencisi yazdığı gramer kitabıyla İspanyollara ve Latin Amerikalılara çevrim içi Türkçe öğretiyor

By 22 Haziran 2021No Comments

İSTANBUL (AA) – KENAN IRTAK – İstanbul Kadıköy Anadolu İmam Hatip Lisesi 10. sınıf öğrencisi Muhammed Bilal Özyüksel, yazdığı gramer kitabıyla İspanyollara ve Latin Amerikalılara çevrim içi Türkçe dersi veriyor.

Bilal Özyüksel, Trabzonlu bir ailenin en büyük çocuğu olarak Kocaeli'nin Gebze ilçesinde doğdu. Birinci ve ortaokulu bu ilçede okuyan Özyüksel, lise eğitimini için İstanbul'a geldi.

İspanyolca eğitim veren Kadıköy Anadolu İmam Hatip Lisesi'ni kazanan Özyüksel, lisan hazırlık sınıfını tamamlayarak İspanyolcayı ilerletti ve bu lisanda çeviri yapabilecek düzeye geldi.

İspanyolcayı ileri düzeyde öğrenmek için internetten konuşacak birilerini arayan Özyüksel, bu sırada Latin Amerikalıların ve İspanyolların Türkçeye olan ilgisini fark etti. Bunun üzerine “Türkçe öğren” manasına gelen “https://aprenderturco.com/” isimli bir internet sitesi kuran Bilal Özyüksel, burada ana lisanı İspanyolca olanlara Türkçe öğretmeye yönelik malzemeler yayınlamaya başladı. Özyüksel, yaptığı özel ve küme derslerinin tamamını sitesine de koydu.

Liseli gencin bu çalışmasını fark eden Latin Amerikalılar ve İspanyollar, bu siteye girerek sıfırdan ileri düzeye kadar Türkçe dersleri dinleyebiliyor, alıştırma yapabiliyor. Sistem bu alıştırmaların yanlışsız ve yanlışlarını denetim ederek öğrenciye bilgi veriyor. İsteyenler daha sonra Özyüksel'e anlamadıkları bahisler hakkında soru sorabiliyor.

– Toplumsal medyadaki dersleri ağır ilgi gördü

Bununla yetinmeyen Özyüksel, Instagram'dan da Latin Amerikalılara ve İspanyollara Türkçe öğretmek hedefiyle “Aprender Turco” isminde bir hesap açtı. Daha evvel bu türlü bir çalışma yapılmadığı için Özyüksel'in hesabı da ağır ilgi gördü. Çok sayıda kişi Türkçe öğrenmek için çevrim içi özel ders talebinde bulundu.

Özyüksel'in öğrencileri ortasında 25 yaşında olan da 70 yaşında olan da var.

Liseli genç ayrıyeten İspanyolca bir Türkçe gramer kitabı da yazdı. Çeviri edilmeden, dünyada birinci kere İspanyolca yazılmış bir Türkçe gramer kitabı olan bu eser Amazon üzerinden yakın vakitte satılmaya başlanacak.

– “Onların da Türkçeye olan ilgisini gördüm”

Lise öğrencisi 17 yaşındaki Muhammed Bilal Özyüksel, AA muhabirinin sorularını yanıtlarken, İspanyolcasını geliştirmek için internet üzerinden pratik yapabileceği birilerini ararken Latin Amerikalıların Türkçeye olan ilgisini fark ettiğini söyledi.

Başta TRT'de yayınlanan “Diriliş Ertuğrul” ve “Payitaht “olmak üzere başka Türk dizilerinin de Türkçeye ve Türkiye'ye Latin Amerikalıların ilgisini artırdığını aktaran Özyüksel, “WhatsApp, Instagram üzerinden İspanyolca konuşuyorduk. Bir vakit sonra onların da Türkçeye olan ilgisini gördüm. Türkçe nasıl ismimi söylerim, şunu, bunu nasıl söylerim derken bir baktım ki çok büyük bir dünya var. Bu beşerler Türkçe öğrenmek istiyorlar. Türkçeye ilgileri var, 'Ben bunlar için ne yapabilirim?' diye düşündüm. Onlar bana İspanyolca öğretiyorlar, ben onlara Türkçe öğretiyorum. Bu türlü bir lisan alışveriş olarak başladı. Sonrasında talep arttı. Bugüne kadar geldi.” diye konuştu.

Birtakım öğrencilerinin kendisini görünce yaşından ötürü şaşırdığına vurgu yapan Özyüksel, şöyle devam etti:

“Ders verirken yaşımdan bahsetmemeye çalışıyorum. Bana sormadan hiçbir şey söylemiyorum. Yaşımı öğrendikleri vakit şaşırıyorlar. Aslında çok da adetleri değil yaş sormak, ancak sordular. 'Kaç yaşındasın?' diye. Ben de yaşımı söyledim. 'Benim oğlumla birebir yaştasın fakat o içeride Play Station oynuyor, sen bana lisan öğretiyorsun.' dedi birisi. Bunun öğrendikten sonra bağlantı biraz daha samimi oluyor. Örneğin 2 ay sürecek bir kursun birinci bir haftasında ben kamerayı açmıyorum. Zira insanlarda ön yargı olabiliyor. 'Bu küçücük çocuk bana ne öğretecek?' diye. Beni görünce birinci başta biraz şaşırabiliyorlar. Sonra 'Yaşın, düşüncen hiç kıymetli değil, kıymetli olan bize bu lisanı profesyonel bir biçimde öğretmen.' diyorlar.”

Özyüksel, Küba hariç tüm Latin Amerika ülkelerinden ve İspanya'dan çok sayıda öğrencisinin olduğunu lisana getirerek, bu ülkelerde birtakım firmaların talebi üzerine “Turistik Türkçe” ismiyle bir kurs başlatacağını söz etti.

– Türkçeyi anlatan İspanyolca kitap hazırladı

Türkçenin gramer kurallarını anlatan İspanyolca bir kitap hazırladığını anlatan Bilal Özyüksel, şöyle konuştu:

“Bu bir serinin başlangıcı. Bu kitap A1 düzey, Türkçenin temeli. Türkçeye yeni başlayan bir öğrencinin neyi bilmesi gerektiğini anlatan İspanyolca bir kitap kaleme aldım. Kitap bitmiş durumda. Son okumalarını yapıyoruz. 270 sayfa, içinde ufak bir sözlüğü de var. Amazon ile muahede imzalandı. Amerika Birleşik Devletleri, Brezilya, Meksika, İspanya, Fransa, Almanya, Japonya ve birkaç ülkede daha direkt basım olacak. Öbür ülkelere ise en yakın ülkede basılıp memleketler arası kargo ile gönderilecek. Daha evvel çeviri edilmiş kitaplar var. Bunlar kaynak kitaplar. Ben bile okurken zorlanıyorum. Bunların tamamı çok eski kitaplar. Türkçe yazılmış bir gramer kitabını almışlar ve bunu İspanyolcaya çeviri etmişler. Hiç kimse sıfırdan başlayan İspanyol ve Latin Amerikalı birisi için 'Biz Türkçeyi nasıl öğretebiliriz?' diye bir kitap kaleme almamış. Benimki sıfırdan yazılmış. Türkçe sıkıntı bir lisan, öğrenilmesi sıkıntı. Bu işi bizim kolaylaştırmamız lazım. 'İspanyolca mantığına nasıl uyarlayabilirim?' diye sıfırdan kaleme aldım.”

Özyüksel, yazdığı kitapta kendisine dayanak veren edebiyat dersi öğretmenleri Armağan Değer Soyyiğit ve Yasemin Kalkan'a teşekkür etti.

Birtakım öğrencilerinin kendisiyle tanıştıktan sonra Müslümanlığa da ilgi duyduğunu anlatan Özyüksel, Şili'den kimyager bir bayanın ve Ekvador'dan bir çiftin Müslüman olduğunu söyledi.

– “Türkçenin kulağa çok beğenilen gelen bir tınısı var”

İspanyol rehber 50 yaşındaki Mary Carmen Escot, 2019 yılının ortalarından bu yana Türkçe dersi aldığını anlattı.

Yeni lisanlar öğrenmeye meraklı olduğunu lisana getiren Escot, “Türkçenin kulağa çok beğenilen gelen bir tınısı var. Ayrıyeten bir müzede çalışıyorum ve müzeyi ziyarete gelen Türklerle konuşmak istiyorum.” dedi.

– “Türkçe öğreten birini bulmak epey güç oldu”

Müslüman olan ve Ekvador'dan derslere katılan 45 yaşındaki Monica Alvarado ise Yasal Sultan Süleyman'ın hayatını anlatan bir kitabı okuduktan sonra Türkçe öğrenmeye başladığını lisana getirdi.

Şu anda günlük muhtaçlıklarını karşılayabilecek kadar Türkçe konuşabildiğini kaydeden Alvarado, şöyle devam etti:

“Bence Türkiye, çok renkli ve ilim dolu hoş bir ülke. Türk kültürünü, insanların nezaketini, çiçeklerini, mimarisini ve tarihini seviyorum. Ayrıyeten ezan sesinin kulağa çok beğenilen gelen bir tınısı var bundan da etkilendiğimi söyleyebilirim. Emekli olup Türkiye’ye gitmek ve ülkenin her yerini gezmek istiyorum. Türkçe öğreten birini bulmak hayli güç oldu ancak yaratıcım olan Allah, kalbimden geçenleri biliyordu ve karşıma hayatımızı bereketlendiren şimdiki öğretmenimi çıkardı. Onun sayesinde Allah'ı ve elçisi Hz. Muhammed'i tanıdım. Ülkemdeki insanların bu güzelim ülkeyi tanımalarını ve lisanını öğrenmelerini çok isterdim.”

Yorum Yap